Felicidades a aquellas personas que aman la buena literatura, la poesía y el teatro. Felicidades a los que aman la cultura, la música y el cine. Felicidades a aquellas personas que aman nuestro idioma, el español. Felicidades a todo aquel que tenga un motivo de felicidad y felicidades a aquellas personas que aman la VIDA.
Aquí os enviamos algunas sugerencias de materiales que tenemos en la biblioteca para que paséis el dia de San Valentín lo mas feliz posible !
Gelukkige VALENTIJNSDAG!
Aan alle liefhebbers van literatuur, poëzie en theater. Aan iedereen die van cultuur, muziek en film houdt. Voor iedereen die blij wordt onze taal, het Spaans. Voor iedereen die een reden heeft om gelukkig te zijn en het LEVEN liefheeft.
Hieronder doen we jullie een aantal suggesties van materiaal uit onze bibliotheek om een zo glukkig mogelijke Valentijsdag te beleven!
CIERRE DE POR NAVIDAD Y FIN DE AÑO/ SLUITING IN VERBAND MET DE FEESTDAGEN
Estimados lectores,
Aquí os incluimos una guía de lectura para estas fiestas de navidad. La biblioteca cerrará sus puertas del 19 de diciembre hasta el 3 de enero 2010 ambos inclusive* ¡FELICES FIESTAS!
Beste lezers,
Bij deze sturen wij jullie een leesgids voor de kerstdagen.Vanaf 19 december tot 3 januari 2010 zal de bibliotheek gesloten.** PRETTIGE FEESTDAGEN!
* Respecto a los materiales que se lleven en la semana del 14-18 de diciembre, el periodo de préstamo de los audiovisuales saltará hasta el día 4 de enero de 2010, cuando la biblioteca se abrirá nuevamente.
Los usuarios de la biblioteca que no puedan devolver los materiales el día 4 de enero, pueden extender el préstamo a otro día de esta misma semana, siempre y cuando lo soliciten de manera explícita cuando se lo llevan, o por escrito a bibutr@cervantes.es. Los libros se pueden renovar también a través de nuestra página web www.cervantes.nl
Siempre se pueden devolver los materiales en el buzón, al lado derecho de la entrada principal, aunque el Instituto esté cerrado. Por favor, para proteger los libros, CD´s y DVD´s, se ruega envolverlos bien para evitar su deterioro.
**Audiovisueel materiaal dat geleend wordt in de week van 14 tot 18 december zal verlengd worden tot 4 januari 2010, wanneer de bibliotheek weer open zal gaan.
Gebruikers van de bibliotheek die het geleende materiaal niet op 4 januari kunnen inleveren, mogen dit later diezelfde week doen. Dit moeten zij dan wel expliciet aangegeven op het moment dat het materiaal wordt uitgeleend, of per e-mail aan bibutr@cervantes.es. Als het om boeken gaat, kunt u uiteraard ook altijd verlengen via onze website www.cervantes.nl
Materiaal kan altijd worden ingeleverd in de brievenbus rechts van de hoofdingang, ook al is het Instituut zelf gesloten. Wij vragen u vriendelijk om de boeken, cd´s en dvd´s die op deze manier ingeleverd worden, voldoende te beschermen om beschadiging te voorkomen.
Con motivo de la conferencia que Mario Vargas Llosa titutlada “Inca Garcilaso de la Vega: 400 años de los comentarios reales de los Incas” va a impartir en la Universidad de Amsterdam el día 9, hemos sacado de las estantería gran parte de los materiales que tenemos para que, quienes vayan a asistir (el aforo ya está completo), se deleiten con la lectura de sus obras. Además, abajo os indicamos las url´s de la biografía del autor, del Inca Garcialso y también el texto completo de “Los comentarios reales de los Incas”
Naar aanleiding van de lezing “Inca Garcilaso de la Vega: 400 años de los comentarios reales de los Incas” die Mario Vargas Llosa op 9 november in de Universiteit van Amsterdam zal houden, hebben wij een selectie van het werk van deze auteur uit onze bibliotheekkasten gehaald. Op deze manier kan iedereen die geen plek heeft kunnen bemachtigen voor de lezing, in ieder geval genieten van zijn boeken en ander materiaal van en over deze schrijver. Hieronder vindt u ook enkele links naar biografieën van de auteur, informatie over de Inca Garcilaso en tevens de volledige tekst “Los comentarios reales de los Incas”.
La semana del libro infantil ha terminado pero como ya sabéis ¡aquí en la biblioteca no paramos!
Seguramente que ya habéis notado: el otoño ha empezado con toda su fuerza. Es tiempo de quedarse en casa con un buen libro, una película, CD o revista. Quizás sea también un buen momento para estudiar el español… Así que os hemos preparado unas revistas nuevas, unas películas y nuevos discos para que os lo llevéis a casa y disfrutéis. Por los estudiosos tenemos muchos manuales de castellano que se pueden comprar por un euro. ¡¡La biblioteca hace expurgo de sus materiales!!
¡Entonces, hasta pronto!
De kinderboekenweek is alweer voorbij maar de bibliotheek heeft alweer van alles voor u in petto!
Zoals u ongetwijfeld gemerkt zult hebben, de herfst heeft flink ingezet. Het is tijd om lekker binnen te blijven met een goed boek, tijdschrift, film of cd. Misschien is dit ook wel hét moment om de spaanse taal weer eens wat bij te spijkeren…Daarom hebben wij voor u de nieuwste tijdschriften, dvd´s en cd´s klaargezet. Ook is er een kleine verkoop van materiaal, voornamelijk spaanse cursusboeken voor slechts 1 euro!
El miércoles 23 de septiembre celebramos junto con la Consejería de Educación y la Europees Platform el primer Informatiemarkt Spaans voor de basisschool ´Mercado informativo de materiales de Español para la primaria: un lugar de encuentro entre editoriales, librerías y profesores o futuros profesores de español. Al encuentro se unieron también profesores de secundaria interesados en la primaria ¡Fue un gran éxito!
¡Muchas gracias por asistir!
Vorige week woensdag 23 september hebben we samen met de Educatieve afdeling Benelux van de Spaanse ambassade en het Europees Platform voor het eerst in onze bibliotheek de informatiemarkt Spaans voor de Basisschool gehouden ´Mercado informativo de materiales de Español para la primaria: dé plek voor een ontmoeting tussen uitgevers, boekhandels docenten en toekomstige docenten Spaans. Bij de bijeenkomst waren ook docenten uit het Middelbaar Onderwijs aanwezig met een speciale interesse voor het Spaans op de basisschool. Het was een groot succes!
Con este montaje queremos daros las gracias a todos los que asististeis y colaborasteis el día del Uitfeest Utrecht 2009 en el Instituto Cervantes.
¡Fue un día estupendo!
Además aprovechamos para darle la bienvenida a Patricia Izquierdo Iranzo, la nueva directora del Instituto Cervantes Utrecht.
Lieve Allemaal,
Met deze film willen we iedereen die heeft meegedaan of meegewerkt aan het Uitfeest 2009 en het Instituto Cervantes van Utrecht.
Het was een geweldige dag!
Ook willen we graag van deze gelegenheid gebruik maken om Patricia Izquierdo Iranzo, de nieuwe directrice van het Instituto Cervantes, heel hartelijk welkom te heten.
Queridos lectores, amigos de la biblioteca y del Instituto Cervantes:
Después de cinco fructíferos años, nuestra directora, Isabel-Clara Lorda Vidal nos deja para comenzar un nuevo viaje cervantino en la sede de Londres. Lo más significativo que podemos destacar de su regencia en nuestro centro de Utrecht es su amabilidad, su profesionalidad, pero sobretodo el haber conseguido crear vínculos muy estrechos con la sociedad holandesa a través de sus relaciones personales y del rico y variado programa cultural.
Ayer celebramos su despedida entre palabras, risas, música y algún que otro llanto. Aquí os mostramos algúnas imágenes del acto.
Beste lezers, vriienden van de bibliotheek en van het Instituto Cervantes
Na vijf vruchtbare jaren gaat onze directrice, Isabel-Clara Lorda Vida, ons verlaten om een nieuw Cervantes avontuur te beginnen aan het instituut van Londen. Wat ons het meest zal bijblijven van haar regentschap in Utrecht zijn haar persoonlijkheid en haar professionaliteit, maar bovenal het feit dat zij er als geen ander in geslaagd is nauwe samenwerkingsverbanden te genereren tussen het Instituto Cervantes dankzij haar persoonlijke contacten en het aanbod van een altijd rijk en gevarieerd cultureel programma.
Gisteren hebben we haar afscheid gevierd met muziek, een lach en hier en daar een traan. Heel graag laten we jullie de beelden zien.
Estés donde estés este verano, en la playita, en las montañas, en el parque, o descansando en la hamaca de tu terraza o jardín, no te olvides de llevarte materiales de la biblioteca del Instituto Cervantes.
Como ya sabéis cerramos del 27 de julio al 24 de agosto y por eso os dejamos todos los materiales, es decir incluidos los cds y dvds, hasta el 31 de agosto. Así que no te lo pierdas y pásate un rato por la biblioteca antes de tus vacaciones!
Beste Lezers
Waar je deze zomer ook te vinden bent: het strand, in de bergen, het park, of in je hangmat op het dakterras, vergeet vooral niet om zoveel mogelijk materiaal mee te nemen uit de bibliotheek van het Instituto Cervantes.
Zoals jullie weten sluiten we in de zomerperiode van 27 juli tot 24 augustus en daarom kunnen jullie vanaf nu al het materiaal – dat wil zeggen inclusief cd´s en dvd´s houden tot 31 augustus. Mis het niet en kom nog even langs voordat je vakantie begint!
Haga click en el logo para acceder al catálogo general:
El sábado 27 de junio se celebró en el Instituto Cervantes de Utrecht el Día de la Diversidad del español en coloboración con las Embajadas Latinoamericanas en los Países Bajos.
Las ponencias fueron impartidas por Laura O´Dogherty, doctora en Historia por el Colegio de México y por el periodista, productor radiofónico y director del Departamento de Español de Radio Nederland Wereldomroep, José Zepeda Varas. Laura O´Dogherty ha entrado en el tema de las diferencias léxicas, fonéticas y gramaticales en el español de los países latinoamericanos y España, mientras que José Zepeda nos ha mostrado, utilizando ejemplos concretos, el poder de fascinación y la riqueza del idioma español a través de la radio.
Para catar no solo la diversidad de la lengua sino también la diversidad gastronómica del vasto mundo hispanoparlante, las Embajadas latinoamericanas han ofrecido una degustación de platos tradicionales de sus países.
Por la tarde hubo un concierto espléndido del Ramón Valle Trío Jazz que se compone del pianista cubano Ramón Valle, el bajista cubano Omar Rodríguez Calvo y el batería americano Owen Hart. Actualmente todos los músicos residen en los Países Bajos siendo su fama internacional.
Queremos agradecer al público tan diverso como lo es la lengua española que nos une a todos nosotros, a las Embajadas por la delicadez de sus platos, a los ponentes por sus excelentes e interesantisimas conferencias y a los músicos por su inolvidable concierto.
Op zaterdag 27 juni heeft het Instituto Cervantes in Utrecht in samenwerking met bijna alle LatijnsAmerikaanse ambassades in Nederland de Dag van de Diversiteit van het Spaans gevierd.
Er waren twee lezingen verzorgd door de aan het Colegio van México gepromoveerde dr. Laura O´Dogherty en door de jounalist, radioproducer en directeur van de Spaanse Afdeling van Radio Nederland Wereldomroep José Zepeda Varas. Laura O´Dogherty is ingegaan op de lexicale, fonetische en grammaticale verschillen die er tussen de Spaanssprekende landen van Latijns-Amerika en Spanje bestaan, terwijl José Zepeda ons met concrete voorbeelden de aantrekkingskracht en rijkdom van de Spaanse taal via de radio heeft laten zien en horen.
Om niet alleen de diversiteit van de taal maar ook die van de gastronomie van de Spaanssprekende wereld te beleven, was er een overheerlijke proeverij met typische gerechten aangeboden door de LatijnsAmerikaanse ambassades.
´s Avonds was er een fantastisch concert van het Ramón Valle Jazz Trio dat bestaat uit de Cubaanse pianist Ramón Valle, de eveneens Cubaanse bassist Omar Rodríguez Calvo en de Amerikaanse percussionist Owen Hart. Alle muzikanten zijn momenteel woonachtig in Nederland maar van internationale naam en faam.
Graag willen wij het publiek bedanken, dat zo divers was als de Spaanse taal die ons met elkaar verbindt, de Ambassades voor hun overheerlijke gerechten, Laura O´Dogherty en José Zepeda voor hun geweldige en hoogstinteressante lezingen en de muzikanten voor hun overgetelijke concert.